Monday, April 5, 2010

Edible Book Revisited


I saved the photographs of this entry for my second post about the edible book festival. It started out as a map box that was altered to meet the "literary requirements". Novel cuisine is pronounced Nou velle Cuisine per the instructions on the inner lid.

If you want to know what an edible book festival entails see the description in my previous post.


This Em&ma is written by Jane Asheville rather than Jane Austen.



And judging from the freshness of the contents, it was produced much more recently than 1816.



For those individuals unfamiliar with the the word gorp, it is an alternative name for trail mix, and may stand for "good old raisins and peanuts", or "granola, oats, raisins, and peanuts". These are all probably backronyms or folk etymology. The Oxford English Dictionary cites a 1913 reference to the verb gorp, meaning "to eat greedily".



Both Hadley Fruit Orchards and Harmony Foods (two California growers) claim that trail mix was first invented in 1968 by two California surfers who blended peanuts and raisins together for an energy snack. However, trail mix (gorp) is also mentioned in Jack Kerouac's novel The Dharma Bums as the two main characters describe their planned meals in their preparation for a hiking trip.



Alexander Dumas wrote of D'Artagnan and his three musketeer buddies Athos, Porthos and Aramis


The Mars cited as author would not be the Greek god Mars, but rather the heirs of Frank Mars, the Tacoma choclatier. His company has grown into a huge international consortium generating annual revenues of $30 billion.



My favorite Amy Tan story (as told by her) features Ms. Tan at a book signing. By this time her Joy Luck Club is being taught in various high school and university English classes. She spots a Spark Notes synopsis of her book. Perusing this study guide she was pleasantly surprised to find out how cleverly she put things together and much of the symbolism she employed was a revelation to her.


Obviously it has been decades since I had a bowl of Lucky Charms. I don't recall the marshmallows looking anything like these.

Carina

2 comments:

  1. mmmm, now i am craving a snack!

    ReplyDelete
  2. The Chinese translates to:
    "Lonely and boring to see your BLOG refueling Oh!!."
    What this means I am uncertain, it is almost odd poetry and perhaps is a push to get a new post up. I will work on that.

    ReplyDelete